东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

夜坐

文天祥 文天祥〔宋代〕

淡烟枫叶路,细雨蓼花时。
宿雁半江画,寒蛩四壁诗。
少年成老大,吾道付逶迤。
终有剑心在,闻鸡坐欲驰。

译文及注释

译文
在深秋的夜晚,淡淡的烟霭笼罩着枫叶,细雨飘洒在蓼花上。
成群的归雁栖息在江边,形成一幅美丽的画面;而凄切的蟋蟀鸣叫声在四壁回荡,仿佛在吟诵着诗歌。
少年时的豪情已成过往,如今我年岁渐老;我的理想与信念,却如同曲折蜿蜒的道路,遥遥无期。
但我心中始终怀揣着那把利剑般的决心,一听到鸡鸣之声,便渴望立刻起身,为国驰骋疆场。

注释
淡烟:轻烟。
蓼花:一年生或多年生草本植物,节常膨大。托叶鞘状,抱茎。花小,白色或浅红色,穗状花序或头状花序。
寒蛩:深秋的蟋蟀。
逶迤:曲折绵延貌。
闻鸡:听

展开阅读全文 ∨

简析

  全诗沉郁顿挫,颇有杜甫风味。诗的前两联即景抒情,描绘出一幅肃杀凄凉,而又有声有色的迷蒙秋雨图。淡烟笼罩着枫叶,细雨飘打着蓼花,成群的大雁寄宿于江边,凄切的蝉鸣回响在四壁,真是可画可诗。被迫罢官、退居文山的诗人不禁慷慨悲歌,以抒发心中的郁闷和不平;后半转入抒情,先化用“少壮不努力,老大徒悲伤”,以抒发遭打击的怨恨,再诉说壮志难酬的痛苦。尾联陡起,一扫沉郁悲凉,转为仰天浩歌,率直地发出“丈夫壮气须冲斗”式的呐喊。

文天祥

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。 1023篇诗文  197条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

游金山寺

苏轼 苏轼〔宋代〕

我家江水初发源,宦游直送江入海。
闻道潮头一丈高,天寒尚有沙痕在。
中泠南畔石盘陀,古来出没随涛波。
试登绝顶望乡国,江南江北青山多。
羁愁畏晚寻归楫,山僧苦留看落日。
微风万顷靴文细,断霞半空鱼尾赤。
是时江月初生魄,二更月落天深黑。
江心似有炬火明,飞焰照山栖鸟惊。
怅然归卧心莫识,非鬼非人竟何物?
江山如此不归山,江神见怪惊我顽。
我谢江神岂得已,有田不归如江水。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

临江仙·庭院深深深几许

李清照 李清照〔宋代〕

欧阳公作《蝶恋花》,有“深深深几许”之句,予酷爱之。用其语作“庭院深深”数阕,其声即旧《临江仙》也。

庭院深深深几许?云窗雾阁常扃。柳梢梅萼渐分明。春归秣陵树,人老建康城。
感月吟风多少事,如今老去无成。谁怜憔悴更凋零。试灯无意思,踏雪没心情。(试灯无意思,踏雪没心情 一作:灯花空结蕊,离别共伤情)

背诵 拼音 赏析 注释 译文

秋蕊香·帘幕疏疏风透

张耒 张耒〔宋代〕

帘幕疏疏风透。一线香飘金兽。朱阑倚遍黄昏后。廊上月华如昼。
别离滋味浓于酒。著人瘦。此情不及墙东柳。春色年年如旧。(墙东 一作:东墙)
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错