自赞
释法薰〔宋代〕
人弃我取,人夺我与。
涉世全乖,独行无侣。
超佛越祖当头句,冷泉日夜滔滔举。
斂手忌言坐闲处,可怜也被丹青污。
译文及注释
译文
人们丢弃的我独自拿走,人们争夺的我拱手赠与。
行走社会时没有全是顺利的时候,独行佛道时不寻求伴侣。
超越了佛祖告诫的当头话的境界,我如冰凉的泉水日夜不息地流动。
谨言慎行地坐在无人的地方,却可伶地被那如画世界染污。
注释
斂手:缩手。表示不敢妄动。表示态度恭敬。
简析
这首赞诗开篇即表达了一种逆向思维,是反其道而行之的智慧;接着强调人生道路的孤独感,它迫使人更加深入地思考、更加坚定地前行;而后说自己达到一种更高的境界或领悟,象征着智慧的永恒不息;最后即使在尘世里谨言慎行,也可能被污染。全诗道理精深,见出诗人空明的禅心,给人以深刻的启迪。
渔家傲·平岸小桥千嶂抱
王安石〔宋代〕
平岸小桥千嶂抱。柔蓝一水萦花草。茅屋数间窗窈窕。尘不到。时时自有春风扫。
午枕觉来闻语鸟。欹眠似听朝鸡早。忽忆故人今总老。贪梦好。茫然忘了邯郸道。
鹧鸪天·家住苍烟落照间
陆游〔宋代〕
家住苍烟落照间,丝毫尘事不相关。斟残玉瀣行穿竹,卷罢《黄庭》卧看山。
贪啸傲,任衰残,不妨随处一开颜。元知造物心肠别,老却英雄似等闲!
卜算子·答施
乐婉〔宋代〕
相思似海深,旧事如天远。泪滴千千万万行,更使人、愁肠断。
要见无因见,拚了终难拚。若是前生未有缘,待重结、来生愿。