凭栏人·闺怨
王元鼎〔元代〕
垂柳依依惹暮烟,素魄娟娟当绣轩。妾身独自眠,月圆人未圆。
啼得花残声更悲,叫得春归郎未知。杜鹃奴倩伊,问郎何日归?
译文及注释
译文
垂柳轻柔摇曳,招惹起暮色中的烟霭;皎洁的月亮,美好地悬在绣窗前。如今我独自入眠,眼见月圆,人却未团圆。
杜鹃啼叫,直叫得花残叶落,声音更添悲凉;呼唤着春光归去,可郎君却全然不知我的思念。杜鹃啊,我想请你代我问问,郎君究竟何日能把家还?
注释
素魄:月亮,洁白的月亮。娟娟:美好的样子。
啼得花残:辛弃疾《贺新郎》:“更那堪鹧鸪声住,杜鹃声切。”因为杜鹃啼声,如曰“不如归去。”又“此鸟鸣则芳菲歇。”故曰“啼得花残”,“叫得春归。”
简析
《凭栏人·闺怨》是一首写怨妇离别相思之情的词篇。词的上片先以垂柳的轻柔之姿,营造出一种朦胧而温婉的氛围,然后直接点出女子孤独的现状,她因爱人不在而倍感空虚与遗憾;下片先借杜鹃鸟的悲啼来抒发女子的哀愁,后将杜鹃鸟视为自己的使者,请求它代为询问远方的郎君何时归来。这首词意脉相连,步步深入,含蓄蕴藉,展现了女子对爱情的忠贞不渝,也透露出她对未来的无限憧憬与希望。
王元鼎
王元鼎:字里,元成宗大德年间(公元1302年前后)在世,与阿鲁威同时,官至翰林学士。 6篇诗文 8条名句
宗泽传·节选
《宋史》〔元代〕
时太原失守,官两河者率托故不行。泽曰:“食禄而避难,不可也。”即日单骑就道,从嬴卒十余人。磁经敌骑蹂躏之余,人民逃徙,帑廪枵然。泽至,缮城壁,浚湟池,治器械,募义勇,始为固守不移之计。
泽兵进至卫南,度将孤兵寡,不深入不能成功。泽下令曰:“今日进退等死,不可不从死中求生。”士卒知必死,无不一当百,斩首数千级。金人大败,退却数十余里。泽计敌众十倍于我,今一战而却,势必复来,使悉其铁骑夜袭吾军,则危矣。乃暮徙其军。金人夜至,得空营,大惊,自是惮泽,不敢复出兵。
虞美人·浙江舟中作
赵孟頫〔元代〕
潮生潮落何时了?断送行人老。消沉万古意无穷,尽在长空澹澹鸟飞中。
海门几点青山小,望极烟波渺。何当驾我以长风?便欲乘桴浮到日华东。